Eli Manneberg

logo b

    Everything Happened - but Not Really

Manneberg Family

Book cover of the birth register for Jews in Rybnik 1812-1849 and 1859-1874

Signatures and official stamp of the Jewish community in Loslau, 1848, from the Ratibor archives

List of various names of Manneberg family members found in the Ratibor archives

Letter from Rosalie to Leopold, Apr. 14, 1869 (German)

Letter from Rosalie to Leopold, Apr. 28, 1869 (German)

Letter from Rosalie to Leopold, May 3, 1869 (German)

Letter from Rosalie to Leopold, May 7, 1869 (German)

Letter from Rosalie to Leopold, May 11, 1869 (German)

Letter from Rosalie to Leopold, May 11, 1869, transcribed by Sofie Manneberg

Letter from Rosalie to Leopold, May 23, 1869

Invitation to the wedding of Leopold Manneberg & Rosalie Perl, June 15, 1869

Birth register of Rybnik for the years 1873 and 1874, recording the births of Hedwig and Josef Manneberg, from the Ratibor archives

Record of the birth of Jettel Manneberg (Leopold's sister), daughter of Emanuel and Rosel, from the Ratibor archives

Notations of births in the family prayerbook

Registration of Leopold Manneberg as a merchant in Rybnik, from the Ratibor archives

Record of the birth of Hedwig Manneberg, Jozef's sister, May 8, 1873, in Rybnik, from the Ratibor archives

Record of the birth of Jozef (Joseph) Manneberg in Rybnik, May 1, 1874, from the Ratibor archives

Record of the birth of Jozef (Joseph) Manneberg in the Rybnik birth register, from the Ratibor archives

Advertisement selling the wares of Leopold Manneberg in the local Rybnik newspaper, 1885

Postcards from Emanuel to Leopold written in German with Hebrew script. Upper postcard dated Mar. 24, 1892, lower postcard dated May 10, 1892

Reverse side of the above postcards

Transcription of first postcard from Emanuel to Leopold (Mar. 24, 1892), by Sofie Manneberg

Transcription of second postcard from Emanuel to Leopold (May 10, 1892) by Sofie Manneberg

Envelope of letter from Emanuel Manneberg to his son Leopold, Apr. 27, 1892

Letter from Emanuel Manneberg to his son Leopold (Apr. 27, 1892) written in German using Hebrew script

Letter from Emanuel Manneberg to his son Leopold (Apr. 27, 1892) transcribed to German script by Sofie Manneberg

Advertisement in the Rybnik newspaper: The Jewish merchants of Loslau notify the public that their businesses will be closed for the High Holidays (11, 12 and 20 September, 1893). Leopold Manneberg, whose name appears here, belongs to the Manneberg-Manor branch of the family.

Birth records inscribed in the Manneberg family prayerbook, 19th Century - 1

Birth records inscribed in the Manneberg family prayerbook, 19th Century - 2

Birth records inscribed in the Manneberg family prayerbook, 19th Century - 3

List of the German Kaisers (emperors) in the Manneberg family prayerbook, 19th Century, written in German using Hebrew script

List of the German Kaisers transcribed to German script by Sofie Manneberg

Record of the marriage of Adolph Apt and Regina Manneberg - 1895, from the Ratibor archives

Record of witnesses' signatures at the marriage of Adoph Apt and Regina Manneberg, 6.1895, from the Ratibor archives

 Rybnik Rabbis, a 75-page booklet, by Małgorzata Płoszaj

The Unforgettable Homeland - Rybnik in Upper Silesia: 10 photos around the year 1900 - a booklet given to Mrs. Rosel Guttmann, hand-inscribed in green 

The Unforgettable Homeland - Rybnik in Upper Silesia: 10 photos around the year 1900 - second page

The Unforgettable Homeland - Rybnik in Upper Silesia: 10 photos around the year 1900 - third page

Rybnik booklet - fourth page. On this page someone added a comment that here you can see Grandfather Leopold's store.

Rybnik booklet - fifth page - containing a personal letter to Rosel Guttmann

A short history of Rybnik in German (page 1)

A short history of Rybnik in German (page 2)

Article in the German Jewish newspaper about the presentation of the commemorative cup from the Jewish community of Rybnik to Leopold Manneberg, March 15, 1901 (page 1)

Article in the German Jewish newspaper about the presentation of the commemorative cup from the Jewish community of Rybnik to Leopold Manneberg, March 15, 1901 (page 2)

Record of the birth of Rosel Manneberg, daughter of Jozef and Hedwig, June 15, 1902

Record of the birth of Ernst Manneberg, son of Jozef and Hedwig, Nov. 5, 1903, from the Ratibor archives

Record of the births of Rosel and Ernst Manneberg, from the Ratibor archives

Record of the birth of Otto Apt, son of Regina and Adolf, July 25, 1904

Advertisement of the gala performance in honor of the Kaiser's Jubilee, of the operetta "The Merry Widow", May 31, 1906, Vienna

Advertisement of Jozef Manneberg's business in 1914, selling iron and appliances for the home and kitchen, Telephone no. 7

Two notices from the Rybnik Polish newspaper of July 5, 1921 in which Jozef Manneberg advertises the sale of lots for building and also apartments.

Notices in the Rybnik Polish newspaper of Dec. 1921, in which Jozef Manneberg advertises his business

Notice appearing in Polish and German newspapers in Rybnik, advertising Jozef Manneberg's business, selling iron and building materials, including his address and telephone number 1002.

Notice in the Polish newspaper in Rybnik of May 14, 1922: Jozef Manneberg has an empty lot for building, which he is selling for cash.

Telegram of congratulations on the wedding of Rosel Manneberg and Max Guttmann, Beuthen, Feb. 9, 1926 - 1

Telegram of congratulations on the wedding of Rosel Manneberg and Max Guttmann, Beuthen, Feb. 9, 1926 - 2

Telegram of congratulations on the wedding of Rosel Manneberg and Max Guttmann, Beuthen, Feb. 9, 1926 - 3

Telegram of congratulations on the wedding of Rosel Manneberg and Max Guttmann, Beuthen, Feb. 9, 1926 - 4

Telegram of congratulations on the wedding of Rosel Manneberg and Max Guttmann, Beuthen, Feb. 9, 1926 - 5

Notice in the Rybnik Polish newspaper in 1931: the local court notifies the public that Jozef Manneberg and Max Guttmann entered into business partnership on Jan. 5, 1931

Report card of Hans Leopold (Yehudah) from the German Gymnasium in Rybnik, Aug. 23, 1933 (upper part). The birth date given on the report card is mistaken.

Report card of Hans Leopold (Yehudah) from the German Gymnasium in Rybnik, Aug. 23, 1933 (lower part)

Statement given by Yehudah (Hans Leopold) Manneberg many years later, about the mistake in his birth date appearing on his high school report card.

Notice in the Rybnik German newspaper: Ernst & Ilse Manneberg thank all those who wished them well on the occasion of their wedding, Sept. 1934

Certificate received by Jan (Hans) Manneberg after passing the  vocational tests of the Iron Merchants' Association of Upper Silesia, Nov. 24, 1935, Kattowitz

Certificate of good conduct given to Jan (Hans) by the Rybnik police, 1937

Jan (Hans) Manneberg's driver's license, dated July 28, 1937, Kattowitz (Katowice) (1st page)

Jan (Hans) Manneberg's driver's license, dated July 28, 1937, Kattowitz (Katowice) (2nd page)

Jan (Hans) Leopold Manneberg's Polish ID (citizenship) card of 1937

Jan (Hans) Manneberg's bank book - authorizing him to use the safe in the commercial bank of Kattowitz (Katowice) from Feb. 14, 1939 until Feb. 13, 1940 (first page)

Jan (Hans) Manneberg's bank book - authorizing him to use the safe in the commercial bank of Kattowitz (Katowice) from Feb. 14, 1939 until Feb. 13, 1940 (second page)

Permit for Jan (Hans) Manneberg to leave Poland, given in Pszczyna, Apr. 28, 1939

Confirmation of Hans' change of address to Tel-Aviv, given by the Polish consulate in Tel-Aviv, May 22, 1939

Permit to leave Rybnik for Jan (Hans) Leopold Manneberg (front side)

Permit to leave Rybnik for Jan (Hans) Leopold Manneberg (back side with date, May 1, 1939)

Letter to Yehudah (Jan, Hans) Manneberg in Israel from the Social Security office in Rybnik, Poland, May 20, 1980, stating that they are unable to provide him with employment records between the years 1933-1939 since all the documents were lost in the war.

Jozef Manneberg's Polish ID, of Jan. 21, 1939 (1)

Jozef Manneberg's Polish ID, of Jan. 21, 1939 (2)

Jozef Manneberg's Polish ID, of Jan. 21, 1939 (3)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish ID of Mar. 11, 1939 (1)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish ID of Mar. 11, 1939 (2)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (1)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (2)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (3)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (4)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (5)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (6)

Hedwig (Jadwiga) Manneberg's Polish passport of 1939 with the visa to enter Palestine, and border crossing permits (7)

Notice in the Rybnik Polish newspaper: The Iron business formerly belonging to Jozef Manneberg now belongs to Jan F. Sikora. The business has been transferred from Jewish to Christian ownership. (This probably appeared in 1939).

Marriage certificate of Sofie & Yehudah (Hans) Manneberg, July 16, 1940, Pardes Hana

Jozef Manneberg's Will, Apr. 17, 1946, Ramatayim, Palestine (page 1)

Jozef Manneberg's Will, Apr. 17, 1946, Ramatayim, Palestine (page 2)

Letter from Ernst Manneberg to Amnon Manneberg, Aug. 14, 1992, original in German

Translation into Hebrew of Ernst Manneberg's letter to Amnon Manneberg, Aug. 14, 1992

Translation into English of Ernst Manneberg's letter to Amnon Manneberg, Aug. 14, 1992

Amnon's answer to Ernst (in English)